Ricardo Tanturi y su Orquesta

Ricardo Tanturi y su Orquesta

Nicknamed El Caballero of del Tango for his gentlemanly manners, Ricardo Tanturi led a formidable orchestra during his musical career spanning three decades.  Among the many talented musicians he worked with, two singers stand out: Alberto Castillo and Enrique Campos. Join us on March 15 as we explore why Ricardo Tanturi’s orchestra is still a favorite among dancers.

Wed | March 15 | 6 PM Pacific | ubnradio.com/channel-2

MUSIC PLAYED DURING THE EPISODE

Tierrita [1937]

Gallo Ciego [1938]

Recuerdo [1941]

Mozo Guapo [1941]

Pocas Palabras [1941]

Mi Morocha [1941]

La Vida Es Corta [1941]

Moneda de Cobre [1942]

Así Se Baila el Tango [1942]

A Otra Cosa Che Pebeta [1943]

Sollozo De Bandoneon [1943]

Al Pasar [1943]

Una Emoción [1943]

Oigo Tu voz [1943]

Calla Bandoneón (Be Quiet Bandoneon) [1944]

La Abandoné y No Sabía [1944]

Desde El Alma [1944]

Viejo Ciego [1946]

Remembranza [09.05.47]

El Pollito [1959]

Trasnochando [1966]

La Cumparsita

LINKS USED DURING THE SHOW

Alberto Castillo video interpreting “Así se baila el tango” y “Cien100 barrios porteños” 

Derrick Del Pilar’s Poesiadegotan for tango lyrics

Shop Amazon and help Tango Angeles

(Bookmark and shop Amazon! A small portion of your purchase will help fund our programming)

Argentine Tango US Championship

(There is still time to sign up to compete or to simply enjoy the festival)

Poema para la Milonga

(Written by Ricardo H. Reichert in March 2017)

El sabor de la Milonga
comienza antes de entrar al salon
Es el entusiasmo que quedó
de la velada anterior
Con ansias solo pensando
si estará Ella ó El
pues entre Tango,Vals y Milonga
hubo algo que no tenninó.
La Milonga es como un verso
que no acaba nunca
el Tango es su música y sos letras
la vivencia hecha poesía
a veces alegre, romantica,
a veces triste y tambieo maleva
Se te mete en los oídos,
pasa a anidar dentro del pecho
y se baja hacia tus pies.
Es el cabeceo tímido
de no saber si es correspondido
Es el chamuyo seductor
donde primero, suavemente se dice
“¿Bailamos?”
es perfume de mujer sobre el pecho del varón
Cuando el tango te entra a tallar
te agarra tal metejón, que no se puede parar.
No creo que haya otro ritmo que lo pueda copar
porque es canto del arrabal,
una canción que se baila
donde El y Ella en un abrazo se funden
en el pentagrama de la bulla milonguera
No es un adiós al final de la noche
sino un deseo de, en la próxima milonga te veo!

A Poem for the Milonga

(Translated by Ronaldo)

The flavor of the milonga
Starts before you enter the salon.
The enthusiasm lingering
From the last encounter
Anxiously wondering if he or she will be there.
Between tango, vals and milonga
There was something that wasn’t quite finished.
The milonga is like a verse
That never ends.
The tango is its music and its lyrics,
Poetry made of life lived.
At times happy, romantic,
At times sad and also wicked.
It enters you in the ears,
It nestles within your chest
And travels down to your feet.
It’s a shy cabeceo
Not knowing if it’s reciprocated
It’s a seductive chamuyo
Where first, it’s said, very smoothly
“Shall we Dance?”
It’s the scent of a woman pressing on the heart of a man. When the tango enters and begins to mold you,
You will be gripped by such passion that it cannot be stopped.
I do not think there is another rhythm that can beat this.
Because it is a song from the arrabal.
A song that you dance
Where he and she are merged in an embrace
The five horizontal lines of staff of the noise of the milonga
It’s not goodbye at the end of the night
But a desire, I will see you at the next milonga!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

 

 
 
previous next
X
 
RSS
Facebook
Twitter
YOUTUBE
INSTAGRAM